Cara Konyol Belajar Bahasa Jepang/Kamus/C: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 11: | Baris 11: | ||
* Chika itu temen gue yg rada-rada nyebelin soalnya suka deket2. "'''Chika i'''iih.. jangan deket2 donk, bulan puasa nih" |
* Chika itu temen gue yg rada-rada nyebelin soalnya suka deket2. "'''Chika i'''iih.. jangan deket2 donk, bulan puasa nih" |
||
<noinclude> |
|||
{{Cara Konyol Belajar Bahasa Jepang}} |
|||
</noinclude> |
|||
[[Kategori:Cara Konyol Belajar Bahasa Jepang]] |
Revisi terkini sejak 24 Maret 2012 00.44
C[sunting]
chichi < 父 > = bapak (untuk menyebut bapakku. bapak orang lain = otoosan)
- bapakku adalah pendekar taichi chi chi chi... bukan echo cho cho cho cho...
Chiisai < 小さい >, Chii = kecil. chibi biasanya dipakai untuk kata imut.
- Biasanya kalo cewe mo ngatain cowonya, begini-nih, "Chiii..Say.. kok kecil beneeerrr?".
Chikai < 近い > = deket
- Waktu itu Fivda pagi-pagi disuruh ke Sugity untuk pertama kalinya.. Karena belum tau tempatnya dia panik.. "Wehhh dimana tuh Sugity ??? " Jawab gw " Itu di Chikairang deket kok dari sini cuma sejam" dan Fivda pun pergi dengan hati senang :D
- Chika itu temen gue yg rada-rada nyebelin soalnya suka deket2. "Chika iiih.. jangan deket2 donk, bulan puasa nih"
|