Dari Wikibuku bahasa Indonesia, sumber buku teks bebas
الإِعْتِرَافُ لأبِيْ نَوَّاسِ
Syair Pengakuan oleh Abu Nawas
| ⇐
|
⇐
|
⇐
|
| وَ لاَ اَقْوَى عَلَي النَّارِ الْجَحِيْمِ |
- |
اِلهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ اَهلاً
|
| Wa lā āqwā ʿalā an-nāri al-jaḥīmi |
- |
Ilāhī lastu lil-firdausi ahlan
|
| فَاِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ الْعَظِيْمِ |
- |
فَهَبْ لِي تَوْبَةً وَ اغْفِرْ ذُنُوْبِي
|
| Fa innaka ghāfiru al-dhanbi al-ʿaẓīmi |
- |
Fahab lī tawbatan wa-ghfir dhunūbī
|
| فَهَبْ لِي تَوْبَةً يَا ذَاالْجَلالِ |
- |
ذُنُوْبِي مِثْلُ اَعْدَادِ الرِّمَالِ
|
| Fahab lī tawbatan yā dhāl-jalāli |
- |
Dhunūbī mithlu āʿdādi ar-rimāli
|
| وَ ذَنْبِي زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِي |
- |
وَ عُمْرِي نَاقِصٌ فِي كُلِّ يَوْمٍ
|
| Wa dhanbī zā'idun kayfa iḥtimālī |
- |
Wa ʿumrī nāqiṣun fī kulli yaumin
|
| مُقِرًا بِالذُّنُوْبِ وَ قَدْ دَ عَاكَ |
- |
َاِلهِي عَبْدُكَ الْعَاصِي اٰتَاك
|
| Muqirran bi adh-dhunūbi wa qad daʿāka |
- |
Ilāhī ʿabduka al-ʿāṣī atāka
|
| َوَ ِانْ تَتْرُدْ فَمَنْ نَرْجُو سِواكَ |
- |
َوَاِنْ تَغْفِرْ وَ اَنْتَ لِذاكَ اَهْلٌ
|
| Wa in tatrud faman narjū siwāka |
- |
Wa in taghfir wa ānta lidhāka āhlun
|
Terjemah
| ⇒
|
⇒
|
⇒
|
| Tuhanku! Aku bukanlah termasuk ahli surga |
- |
Namun aku tak kuat terhadap api neraka
|
| Maka anugerahkanlah aku taubat, dan ampuni dosaku |
- |
Karena sungguh Engkau Maha Pengampun dosa yang besar
|
| Dosa-dosaku begitu banyak seperti butiran pasir |
- |
Anugerahkanlah aku taubat, wahai Engkau yang Memiliki Segala Kemuliaan
|
| Umurku terus berkurang tiap harinya |
- |
Dan dosa-dosaku justru bertambah, bagaimana aku membawanya?
|
| Wahai Tuhanku! Hambamu yang ahli maksiat telah datang pada Mu |
- |
Mengakui segala dosanya dan meminta pada Mu
|
| Bila Engkau mengampuni, maka Engkaulah yang Maha Pengampun |
- |
Bila Engkau menolak, kepada siapa kami meminta ampunan selain Pada Mu?
|