Bahasa Ibrani/Pelajaran 3

Dari Wikibuku bahasa Indonesia, sumber buku teks bebas

Shalom!

Pada pelajaran yang lalu, kita sudah belajar tentang “pagi” (boker) dan “selamat pagi” (boker tov). Jadi, ketika Anda masuk ke kantor pada pagi hari, Anda bisa memberi salam kepada teman-teman Anda dengan mengatakan, “Boker tov, semuanya!” Mereka pasti mengira Anda telah mendapatkan mimpi buruk tadi malam dan hingga kini masih mengigau …

Juga ketika saatnya mengucapkan “selamat malam”, ide yang bagus jika Anda mengucapkannya dengan “laila tov” kepada keluarga Anda!

Kita juga sudah belajar untuk berterima kasih kepada seseorang dengan mengucapkan “toda”, dan mengatakan “segala sesuatu beseder”.

Menu hari ini[sunting]

Di Mana, Hotel, Tolong, Toilet, dan Telepon

Di Mana[sunting]

Kata “di mana” sangat penting, khususnya ketika kita menjadi turis dan sedang kebelet mau ke WC atau mau pulang ke hotel kita.

Dalam bahasa Ibrani, mereka mengatakan “eifo”, dibacanya /ei.fo/.

Hotel[sunting]

Kata penting setelah “di mana” adalah “hotel”, karena hotel Anda adalah tempat yang aman untuk sementara waktu ini.

Untuk kata hotel, bahasa Ibraninya adalah “malon” (/ma.lon/).

Sekarang kita telah tahu “di mana” =eifo dan “hotel” = malon, sehingga kita bisa bertanya, “Di mana hotel XYZ?”, yang dalam bahasa Ibraninya menjadi: Eifo malon XYZ?

Hore, kita sudah bisa membuat kalimat yang pertama dan bisa pulang kembali ke hotel!

Tolong[sunting]

Untuk kata “tolong”, dalam bahasa Ibraninya agak panjang, yaitu bevakasha (/be.va.ka.sha/). “Tolong” di sini tidak sama dengan “silakan” tetapi lebih condong kepada “minta tolong”.

Ingat huruf “e” bunyinya seperti “e” dalam kata “ekor” dan “enak”.

Tolong (tanya), di mana hotel XYZ?
Eifo malon XYZ, bevakasha?

Contoh lain penggunaan kata bevakasha:

Dapatkah Anda memberi saya segelas air, bevakasha?
Dapatkah Anda, bevakasha, memberikan saya koran?

Toilet / WC[sunting]

Untuk “toilet” atau “WC” bahasa Ibraninya disebut: sherutim (/she.ru.tim/).

Bunyi “she” seperti “she” pada kata “shell” atau “Sheldon” dalam bahasa Inggris.

Beit shimush juga artinya WC, tetapi “sherutim” adalah bahasa halusnya.

Tolong tanya, di mana WC-nya?
Eifo THE sherutim, bevakasha?

Kita akan bahas pemakaian kata “the” nanti.

Telepon[sunting]

Kata yang sering dipakai untuk telepon di dalam bahasa Ibrani adalah ... telepon! Ya, sama saja alias podo wae ...


Sejauh ini sudah cukup bagus! Saya harap Anda menikmati pelajaran bahasa Ibrani kita.

Di dalam pelajaran berikut kita akan belajar perihal pengucapan huruf hidup bahasa Ibrani, jangan sampai Anda tidak mengikutinya.

Bevakasha, jangan sampai terlewatkan pelajaran yang berikutnya, beseder?

Lehitraot pada pelajaran berikutnya!

Sumber[sunting]

Pranala luar[sunting]