Adikamus Sunda-Indonesia (I)

Dari Wikibuku bahasa Indonesia, sumber buku teks bebas
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

iasa (atau yasa) adv = tiasa.

iceus v mengerti.

icikibung v berkecimpung. guru mah sapopoéna ~ dina dunya atikan guru itu sehari-harinya berkecimpung dalam dunia pendidikan.

icip, ngicip-ngicip v mencoba(-coba). Þ ngajaran. -- pasakan pamajikan, mencoba merasakan (sedapnya) masakan istri.

idih interj (digunakan ketika menyatakan rassa jijik). idih, meni bulacak kitu! idih, lukanya parah sekali!

ieu kgp ini.

ieu kgp ini. di ~ désa, usaha karajinan geus jadi industri, di desa ini, usaha kerajinan sudah menjadi industri.

ieu kgp ini: ieu jalma, nya, gawéna ngan saré baé, ini orang, ya, kerjanya hanya tidur saja.

ieu kgp, det (dapat diletakkan baik di depan maupun di belakang n) ini: [+ n] ~ buku meni kandel pisan, buku ini tebal sekali. [n+] tulisan ~ saha nu ngarang? tulisan ini siapa yg membuat?

ieuh [var iyeuh] ktug (kata yg digunakan sbg pengukuh): moal aya nu nyahoeun ~, tdk bakal ada yg tahu.

ih interj (digunakan utk menyatakan keterkejutan). ih, geuning si hayam téh hirup kénéh, ih, kok ayamnya masih hidup.

ih interj ih! (dikatakan ketika terkejut). ih, lain nu éta! ih, bukan yg itu!

ih interj ih!; kata seru utk ...

ihwan n

saihwan adj

ijid v benci.

ijid v, adj benci. Þ cua.

ijid adj benci; tdk suka.

mikaijid v membenci; merasa tdk suka: dipikaijid ku guru, dibenci oleh guru.

iket n (kain) ikat kepala.

diiket v memakai kain ikat kepala.

ilik

alak-ilik v melihat berulang kali.

imah n rumah.

iman n iman.

implik, implik-implikna akibatnya.

imut v tersenyum. ~ leleb,

incah [var ingkah] v pergi; meninggalkan tempat asal: ~ balilahan pergi, meninggalkan tempat asal.

incig, ngincig v pergi lekas-lekas (ke sebuah tempat)

Indrakila n

indung n ibu.

~ beurang n dukun beranak. ~ leungeun n ibu jari tangan; jempol tangan. ~ suku n ibu jari kaki; jempol kaki.

industri n industri.

-ing (-ning) akh (digunakan utk membentuk n menjadi kdep atau det). hanjakal jeroning manah (bandingkan dng hanjakal di jero haté), menyesal (di) dlm hati.

inget v ingat.

nginget v mengingat.

inggis v khawatir, kalau-kalau: tong sok ngangin ti peuting, ~ jadi panyakit, jangan kena udara malam, takutnya nanti jadi penyakit.

inggis v khawatir. Þ rémpan, salempang. idm ~ ku bisi rémpan ku sugan (atau ku béja) pb khawatir ada kejadian yg menimpa tanpa disangka-sangka. ~ batan maut hinis pb sangat khawatir atau sangat takut kalau-kalau terjadi apa-apa.

inggis v, adj merasa risi

Inggung n nama tanah dangka Suku Badui di Kampung Panyaweuyan.

ingsun [var isun; Jw] kgo aku; saya.

injeum v pinjam.

nginjeum v meminjam.

intip, ngintip v mengintip.

inum v minumlah.

nginum v minum; meminum.  

inuman n minuman.

ipuk, ngipuk v memupuk? ngipuk kadeudeuh kana basa jeung kabudayaan Sunda.

iring, ngiring

iring, ngiring v ikut.

iring, ngiring v ikut; turut serta.

isi Mly dr eusi.

isin v malu.

iskola [Ptg escola] n (ark atau dialek) sekolah.

isun [Jw] Þ ingsun.

itu kgp itu (bentuk yg dapat dipertukarkan dng éta). ~ geuning, itu dia; itulah dia. awi itu geuning nu sagedé nanahaon téa, bambu itu, yg besarnya bukan kepalang.

itung

kaitung v terbilang; terhitung: -- gedé ogé gajina téh gajinya terbilang besar.

itungan, balitungan q.v.

iuh adj teduh.

ngiuhan v berteduh.

iwung n rebung; bambu muda.