Adikamus Sunda-Indonesia (W)
waas v terkenang (kpd masa lalu).
waca v baca.
wawacan n cerita yg berbentuk puisi.
wacana n wacana.
wadana n wedana.
waditra n instrumen; alat musik (gamelan dsb).
wadul interj bohong! dusta!
ngawadul v berbohong.
ngawadulan v membohongi: ai haté mah teu tiasa diwadulan, hati itu tak bisa dibohongi.
waé [var wé, wéh, baé, bé] part saja. aya-aya ~, ada-ada saja.
wag kata antar utk terbelah, terbuka lebar.
ngewag v terbelah, terbuka lebar.
wah interj . wah, can ngalaman asana mah
wahang
wahangan n sungai; kali: ~ Citanduy, Sungai Citanduy.
waju n sj minuman dr nira aren (di masyarakat Badui).
wajuh [kp dr Wagé-tujuh] n Wage-tujuh; pasaran dan nilainya pd perhitungan mujur-naas Suku Badui. Lihat nisma.
waka atau wara adv : moal tiasa ~ ngantunkeun ieu patapaan, belum bisa meninggalkan pertapaan ini.
waktu [Ar] n waktu, saat.
wakwak, ngawakwak v berbicara banyak-banyak.
walagri adj sempurna; penuh: buktina tacan ~ kesehatannya belum sempurna.
walahir teu hir teu ~ Þ hir.
walakaya adj berdaya; mampu berbuat sesuatu. teu ~ tdk berdaya.
walakaya adj berkutik; berdaya (seringkali dng teu, teu bisa, atau moal): sanajan haténa kasiksa, manéhna teu ~ ngalawan dununganana, walaupun batinnya tersiksa, ia tak berdaya utk melawan majikannya. diri teu ~ nempo manéhna keur duaan, diri (ini) tak berdaya (berkutik) saat melihat ia sedang berduaan. Þ taya tangan pangawasa.
Walanda [Ptg] n Belanda.
wales, wawales n balasan dr Tuhan sbg hukuman.
walon n jawab:“Teu aya nu bodas, aya gé nu hideung”, ~ Si Asép. “Tdk ada yg putih ada juga yg hitam”, jawab Si Asep.
ngawalon v menjawab.
walon n, v jawab. ”Moal kuring mah, ah,” walon Si Adi. “Saya tdk mau, ah,” jawab Si Adi.
wanara n kera.
wanci n waktu. hiji ~, suatu ketika, suatu waktu. suatu saat.
wanci n waktu: asa geus ~na, hayu urang balik, serasa sudah waktunya, ayo kita pulang. geus indit ka kebon ~ janari kénéh, sudah berangkat ke ladang waktu hari masih subuh.
wandu n wadam; banci.
wangkid n masa; zaman. dugi ka ~ ayeuna, hingga masa sekarang. diétang taun nu pasti ti ~ jaman Munada,
wangkong
ngawangkong v berbicara ngalor-ngidul.
wangkongan n wicara yg ke sana ke mari (tanpa ada maksud yg serius).
wangun n bangun; bentuk. ngajanggélék dina ~ angka-angka, terwujud dlm bentuk bilangan.
wangun n bentuk. pantun téh salahsahiji ~ sajak, pantun adalah salah satu bentuk puisi.
ngawangun v 1 membangun. -- gedong sigréng, membangun gedung megah. 2 membentuk, berbentuk. unggal pada diwangun ku opat padalisan, tiap bait dibentuk oleh empat baris.
wani adj berani.
wanian adj pemberani.
wanoh v kenal.
ngawanohan v mengakrabi.
wantér adj berani.
wantéran adj pemberani.
wara Þ waka.
warang n (Badui) sebutan utk besan.
waras adj sehat.
ngawaraskeun v menyembuhkan: -- nyeri cangkéng, menyembuhkan nyeri pinggang.
waring n kopéah ~, n kopiah yg dapat mengebalkan badan (dlm kisah Walasungsang dan Rara Santang).
warna, sawarnaning n atr mirip; serupa: -- mahluk anu kumelip di leuweung éta, serupa dng makhluk yg hidup di hutan itu.
warnita n istilah karawitan Sunda utk pelukisan tema melodi.
waro, ngawaro : kanggo nu ngawararona, Gusti Nu Maha Asih nyayagikeun panghapunten kana sagala kasalahan,
wartawan n wartawan.
waru n (sj pohon). ~ doyong.
wasa adj berani; tega. teu ~ tdk tega.
wasilah n ikatan; pertalian; perhubungan.
wasilah n ikatan; pertalian; perhubungan.
wasta n nama: digentos ku putrana nu ~na Sultan Dulmajid, diganti oleh anaknya yg bernama Sultan Dumajid.
watang n
~ ageung n naskah kuna?
watek n sifat; karakter.
wates n batas.
~ wangen n batas maksimal.
watir [kp dr Jw kuwatir, khawatir] v kasihan.
wawacan Þ waca.
wawales Þ wales
wawancara, ngawawancara v mewawancara(i).
wayah1 interj (digunakan utk mengagetkan seseorang): wayah, ngan ngalamun wé gawé téh, dor! Kerjamu hanya melamun saja.
wayah2 kgo beliau: putra ~, anak beliau.
wayang [bd bayang] n wayang. ~ wong, wayang orang.
wé [kp dr waé - var baé, bé] part saja: kieu ~ améh babari, begini saja agar mudah. sarua ~ jeung manéhna, sama saja dng dia. muga-muga ~ désa urang sing terus raharja [Godi Suwarna], semoga saja desa kita akan selalu makmur.
wédadari var dr widadari.
wegah v segan; malas.
wéh var dr wé ‘saja’. Þ waé.
wejes adj (dng teu ‘tak, tidak’ atau moal ‘tdk akan’) benar dan baik (perbuatannya, pekerjaannya, dsb): moal ~ ari teu dimandoran mah, kalau tdk diawasi tdk akan baik pekerjaannya.
wekel Þ temen wekel.
welas n kasih sayang. Nu Maha ~ ,Yang Maha Pengasih.
weléh adv ~ teu nyaho, sanajan diinget-inget ogé, tetap saja tdk tahu walaupun diingat-ingatkan juga. teu ~, selalu, tak pernah putus. pipikiran mah teu wéléh inget baé, pikiran ini tak pernah putus memikirkannya.
weweléh (atau pangweweléh) n perbuatan menyalahkan.
wenang, ngawenangkeun v memperbolehkan. salira diwenangkeun nyutat ieu tulisan, kamu (kalian) diperbolehkan mengutip tulisan ini.
wengi {hal dr peuting} n malam.
wengku n pinggir anyaman (pd benda yg terbuat dr bambu).
ngawengku v 1 meliputi, mencakup. 2 diikat (dng tali-temali, rotan, dsb) 3 ki dibatasi (dng aturan, norma, dsb). idm abong biwir teu diwengku, abong létah teu tulangan Þ biwir.
kawengku v termasuk (dlm suatu wilayah). Kecamatan Cimalaka -- ka Kabupatén Sumedang, Kecamatan Cimalaka termasuk dlm wilayah Kabupaten Sumedang.
wewengkon [dwipurwa + wengku + -an] n wilayah.
wéni n, sas rambut.
wéra n kembang sepatu, Hibiscus roasinensis.
Werega n = Panunggulan.
wésel n wesel.
wetuk : manawi ~ dangdingna,
weureu v mabuk (karena kebanyakan memakan sesuatu). ~ kadu, mabuk durian. ~ seubeuh, kenyang.
weweg adj idm ~ sampeg, mandalah pageuh.
weweléh Þ weléh (weweléh).
wewelek n orang yg menjengkelkan: si ~ téh, sialan kamu!
wewengkon Þ wengku.
wi- awl (def?): wiadi, prihatin. wianjana, konsonan. wiati, awang-awang. widara, nama tumbuhan. widuri, sj permata. wijaya, menang, unggul. wirahma, irama. wirangrong, sj pupuh. wisaya, guna-guna. wisésa, kuasa. wiwaha, pertimbangan, pernikahan.
wianjana n, Ling konsonan.
widadari [var wédadari - Skt] n bidadari.
widupatala [Skt] n penguasa dasar bumi.
wiji [var hiji] kbil satu.
ngawiji-wiji v melakukan secara terpisah (satu-satu): tara diwiji-wiji, tdk dilakukan secara terpisah (satu-satu).
wilambita n istilah karawitan Sunda utk mengartikan irama yg lambat.
wilet n (karawitan) matra.
winaya n pakem, aturan, pola.
wirangrong n tembang yg menyatakan rasa malu dan tiap baitnya terdiri atas 6 baris.
wirasa adj tanpa rasa.
wiraswara n vokalis lelaki.
wiréh: ~na rada elat Winati téh,
wisésa Þ murba wisésa.
wiwirang Þ wirang (wiwirang).
wiwitan n yg pertama. Sunda ~, nama agama orang Badui.
wonpan [kp dr Kaliwon-salapan] n Kliwon sembilan (pasaran dan nilainya dlm perhitungan mujur-naas Suku Badui). Lihat nisma.
wulu (akr; �abdas hal) v, n (ber)wudu; abdas.
wungkul part doang, saja. ti mana ~ (atau waé)? dari mana saja? (dikatakan ketika bersua kembali dng seseorang). ngan ieu ~, hanya ini saja.
wuwuh
~ wuyung : Sang Raja ~ wuyung kawas jalma keuna piranti,