Pembicaraan:Bahasa Perancis/Tata Bahasa
Bagian baru
La terre est la mère de l'humanité
La terre rit diwajah-wajah fleurs
L'artiste est un espace d'émotions
en arrivant de partout
La pluie est grâce.
eau douce vers le bas du ciel par le biais de forêts verdoyantes sans pluie, il n'y a pas de vie Rien ne peut battre fleurs et rosée harumnya
aussi le parfum de diluapkan de la terre au coucher du soleil Si l'homme n'apprend pas à traiter les océans et bois avec révérence, puis les humains seront éteindront la mort de la forêt a été la fin de notre vie Eau et air, à laquelle toute vie dépend, mais les deux sont devenus des ordures global l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons terrains résidentiels et nous ne
est seulement un élément important La qualité de vie que dont nous jouissons mais c'est toute une réflexion de la grandeur de son créateur Quand le puits est sec, nous savons la valeur de l'eau la terre, l'eau, l'air, la planète est un héritage pour nos enfants C'est pourquoi nous devons donner grâce à Dieu tout-puissant qui nous a donné la vie trimakasih Dieu pour la grâce que vous donnez
Mulai diskusi tentang Bahasa Perancis/Tata Bahasa
Halaman pembicaraan merupakan tempat berdiskusi supaya konten di Wikibuku menjadi lebih baik. Anda dapat menggunakan halaman ini untuk berdiskusi dengan orang lain mengenai pengembangan halaman Bahasa Perancis/Tata Bahasa.