Pembicaraan:Bahasa Perancis/Tata Bahasa
Bagian baru![]() |
Halaman ini diusulkan untuk dihapus, dengan alasan: halaman uji coba. (diskusikan) Jika Anda tidak menyetujui usulan ini, silakan beritahu alasan Anda di halaman diskusi penghapusannya. Jika halaman ini ternyata tidak layak untuk dihapus, atau Anda berniat untuk memperbaikinya, silakan hapus pemberitahuan ini. Jangan hapus pemberitahuan ini jika Anda yang memulai halaman ini. Lihat pula peraturan yang bisa menjadi alasan mengapa halaman ini diusulkan untuk dihapus. Halaman ini terakhir disunting oleh OrangKalideres (Kontrib • Log) 95 hari 1338 menit lalu. |
La terre est la mère de l'humanité La terre rit diwajah-wajah fleurs L'artiste est un espace d'émotions en arrivant de partout La pluie est grâce.
eau douce vers le bas du ciel par le biais de forêts verdoyantes sans pluie, il n'y a pas de vie Rien ne peut battre fleurs et rosée harumnya
aussi le parfum de diluapkan de la terre au coucher du soleil Si l'homme n'apprend pas à traiter les océans et bois avec révérence, puis les humains seront éteindront la mort de la forêt a été la fin de notre vie Eau et air, à laquelle toute vie dépend, mais les deux sont devenus des ordures global l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons terrains résidentiels et nous ne
est seulement un élément important La qualité de vie que dont nous jouissons mais c'est toute une réflexion de la grandeur de son créateur Quand le puits est sec, nous savons la valeur de l'eau la terre, l'eau, l'air, la planète est un héritage pour nos enfants C'est pourquoi nous devons donner grâce à Dieu tout-puissant qui nous a donné la vie trimakasih Dieu pour la grâce que vous donnez
Mulai diskusi tentang Bahasa Perancis/Tata Bahasa
Halaman pembicaraan merupakan tempat berdiskusi supaya konten di Wikibuku menjadi lebih baik. Anda dapat menggunakan halaman ini untuk berdiskusi dengan orang lain mengenai pengembangan halaman Bahasa Perancis/Tata Bahasa.