Yunani Kuno/Linear B
Pada masa Zaman perunggu, sistem penulisan sudah ada pada peradaban Aigea sebelum invasi/migrasi Hellen (contohnya, bangsa Doris, Aiolia, dan Ionia) dan sebelum alfabet Yunani ditemukan. Sistem penulisan pra-Hellen dikenal sebagai Linear B, dan digunakan oleh peradaban Mikenai di Kreta serta pulau-pulau di sekitarnya, selain juga di Mikenai dan beberapa kota lainnya di daratan utama Yunani. Linear B digunakan sejak 1450 SM. Sistem tulisan ini mulai ditinggalkan ketika kota-kota Mikenai dihancurkan pada invasi Doris, 1150 SM.
Semua tulisan Yunani kuno yang kita ketahui, ditulis dengan alfabet Yunani. Dan para penulis Yunani ini merupakan keturunan bangsa Yunani Hellen, misalnya Homeros, Hesiodos, Euripides, dll. Pertanyaannya adalah, apakah Linear B ditulis dalam bahasa Yunani?
Jawabannya adalah ya, naskah Linear B memang ditulis dalam bahasa Yunani, namun bangsa Yunani pra-Hellen tersebut tidak menggunakan alfabet Yunani. Ketika tulisan Linear B ditemukan pada abad ke-19 oleh arkeolog Sir Arthur Evans di Knossos, para ahli pada waktu itu berpendapat bahwa itu sama sekali bukanlah tulisan Yunani. Namun akhirnya diketahui, setelah Linear B diuraikan, bahwa bahasa yang digunakan oleh orang Mikenai termasuk ke dalam salah satu dialek Yunani.
Namun, tidak ada literatur ataupun dokumen sejarah Yunani kuno yang ditulis memakai naskah Linear B ini. Linear B digunakan hanya dalam bidang administrasi. Lembaran tanah liat, yang ditemukan memakai Linear B, hanya menunjukkan penghitungan barang dan inventaris.
Bahasa yang digunakan pada periode ini (1450-1200 SM) di daratan utama Yunani, adalah bahasa Mikenai, karena ada saat itu Mikenai adalah kerajaan terkuat di Yunani. Secara umum dipercaya bahwa bahasa Mikenai merupakan dialek kuno dari bahasa Yunani.
Linear B diadaptasi dari sistem tulisan sebelumnya yang ditemukan di Kreta dan di beberapa pulau Aigea. Sistem tulisan tersebut disbut Linear A (dipakai pada 1850-1400 SM). Bahasa yang digunakan pada Linear A belum diketahui karena Linear A belum berhasil diuraikan.
Beberapa nama yang ditemukan dalam lembaran tanah liat di Knossos dan Pylos, dipercaya sebagai nama-nama dewa, meskipun ini masih perlu dibuktikan, karena nama-nama tersebut bisa saja merupakan nama-nama penguasa atau pendeta, alih-alih dewa.
Di bawah ini adalah nama-nama dewa dan tokoh pada lemabran Linear B yang ditemukan di Knossos, Kreta dan Pylos di daratan utama Yunani:
Linear B | Nama Yunani | ||
---|---|---|---|
Knossos | Pylos | Terjemahan | |
PO-TI-NI-JA | PO-TI-NI-JA | Potnia – "Wanita" atau "Nyonya" | - |
A-TA-NA PO-TI-NI-JA | - | Atana Potnia – Ibu Kreta dari Gunung Ida | Athena |
- | - | Potnia theron – "Ratu para hewan" | Artemis atau Britomartis |
QE-RA-SI-JA | - | Dewi pemburu | - |
DA-PU-RI-TO-JO PO-TI-NI-JA | - | "Wanita dari labirin" | Ariadne? |
- | PO-TI-NI-JA PA-KI-JA-NI-JA | Potnia dari Sphagianeia | - |
- | PO-TI-NI-JA I-QE-JA | Hippeia – "Ratu para kuda" | - |
A-SI-WI-JA | (PO-TI-NI-JA) A-SI-WI-JA | Aswia, "Wanita Asia"? | - |
- | NE-WO-PE-O | (nama tempat') | - |
- | U-PO-JO | ? | - |
- | MA-TE-RE TE-I-JA | Mater theia – "Dewi Ibu" | Kibele atau Demeter |
E-RE-U-TI-JA | - | Eleuthia | Eileithyia |
PI-PI-TU-NA | - | Diktynna | Diktinna (Britomartis) |
PO-SE-DA-O-NE | PO-SE-DA-O-NE | - | Poseidon |
- | PO-SI-DA-E-JA | - | bentuk feminin dari Poseidon |
E-NE-SI-DA-O-NE | - | Enosidas | Enosikhthon ("Pengguncang bumi") |
DI-WO | DI-WE, DI-WI-JE-U | Diwei | Zeus |
DI-WI-JA | DI-WI-JA | Diwia | Dione, bentuk feminin dari Zeus |
- | E-RA | - | Hera |
A-RE | A-RE-JA | - | Ares? |
E-NU-WA-RI-JO | Enyalios | Enyalios, julukan Ares | - |
PA-JA-WO-NE | - | Paiawon | Paian |
- | A-TI-MI-TE | - | Artemis |
- | E-MA-A | Herma(h)âs | Hermes |
- | DI-WO-NU-SO-JO | - | Dionisos |
E-RI-NU | - | Erinys? | Kemungkinan adalah Erinyes, atau julukan Demeter |
- | I-PE-ME-DE-JA | - | Iphimedeia, nyony Poseidon |
- | TI-RI-SE-RO-E | Trisheros – "Tiga pahlawan"? | - |
- | WA-NA-SO-I | Wanasoi – "Dua Ratu" | - |
- | DI-PI-SI-JO-I | Dipsioi | - |
- | DO-PO-TA | Despotas? – "Tuan"? | - |
- | A-NE-MOI | Anemoi – "Para Angin" | - |
- | KO-MA-WE-TE-JA | "dewi berambut ikal"? | - |